Radu-Sirbu-O-zone

Texts

Home
Profile
Biography
Music
Photos
Texts
Contact Me
About me
Links
News
Discography
video
press

Doi straini
 

strada-i pustie noaptea e tarzie
numai in geamul tau lumina arde
odata ma iubeai la nebunie
iar astazi eu astept singur in noapte

nu-ti cer saruturi nici macar iubire
vreau numai vocea sa-ti aud in soapte
odata eram totul pentru tine
iar astazi sunt doar un strain in noapte

Ref.
tu ma priveai
in secret ma iubeai
dragoste imi cereai
asteptai doar un raspuns
daca ai fi spus
astazi n-am fi ajuns
doi straini sub acelasi cer de mai
            x2

iar intr-o zi din simpla intamplare
cu tine ma voi intalni pe strada
si-o sa-nteleg eu din a ta privire
ca nu mai simti ce ai simtit odata

si-n ochii tai no sa mai vad iubire
inima ta nu pentru mine bate
odata eram totul pentru tine
iar astazi sunt doar un strain in noapte

Refrain x2

nai nai nai nai nai nai...

Refrain x2

 

whap-pa(english):

Baby, (o) every night
You get in my mind.
Maybe it’s not your fault
That I love you so much girl

You have fire in your eyes
You have honey in your smile
How to explain my love
Words are not enough!

(Ref)

Oh, my sweet girl
I just love you so
My love is so strong
For you babe I sing my song…

Oap paparaipara
Oap paparaipara

2.Baby, don’t be so shy
You are only mine,
Maybe, the things I do
I do girl because of you.


You have fire in your eyes
You have honey in your smile
Give me all what I need
Make my life complete

whap-pa(romanian):

Baby,oricat n-as vrea
Esti in mintea mea
Chiar de nu iti doresti
Tot mai mult ma indragostesc
Ochisorii ma privesc
Buzisoarele imi zambesc
Orice as incerca,
Sa te stiu a mea

Oh,m-am plictisit
Sunt indragostit
Sunt inebunit
Merg pe strazi
Si intr-una cant

Whap pa....

Dulce,tu mi-ai vorbit
Cand m-ai cucerit
Mult o sa-ti soptesc
Lasa-ma sa te iubesc
Ochisorii ma privesc
Buzisoarele imi zambesc
Baby,ce pot sa fac
Tot mai mult te plac

Oh,m-am plictisit
Sunt indragostit
Sunt inebunit
Merg pe strazi
Si intr-una cant

Whap pa para...

Leave me alone:
 

You never let me try
To tell you how I feel
My heart is broken down
And crying

You’re coming in my dreams
I feel that you are here
I need your touch so much
I’m dying

Chorus:
Leave me alone
Come tomorrow
Leave me alone
In my dreams
Leave me alone
Come tomorrow
Leave me alone ooh (2x)

Why don’t you understand
How much you mean to me
I gave my soul to you
Forever

I’m looking for a world
A world for you and me
The only way to be
Together

Chorus: (2x)

Baby Baby
Come back to me
I don’t wanna be lonely tonight
Baby Baby
Come back to me
For a single night
I’ll give you my life

Oh
Chorus: (2x)
Oh leave my dreams
Oh Chorus: (1x)

Produced by Radu for Mahay, featuring Radu
Dulce:

Radu:

La, lala lala lala
La, lala lala lala
La, lala lala, la lala, la lala lala
La, lala lala lala
La, lala lala lala
Lala, la lala, la lalala lala lalala!

Mahay:

Istoria acestei mari iubiri a început în seara cînd
Tergiversat de amintiri de tine m-am împiedicat
Iubit-o, nu știu ce făceai sub gard
Dormeai sau poate că erai grăbită
Să efectuezi teleportarea pe orbită

Radu:

Nu!

Mahay:

 Mi-am zis această zînă-ncîntătoare de sub gard
Trebuie readusă la suflare imediat –
Două palme, trei sudalme și-o înjurătură dură
Stai că-începe a da din gură - da miroase a murătură
Și doar după respirație artificială cînd suflam în cavitatea ei bucală
Eu am înțeles că:

Dragostea nu are vîrstă sex, culoare
(N-are, n-are, n-are! N-are, n-are, n-are!)
Dragostea nu știe ce-ai să-mi spui tu mie
Cînd am să te chem la nopate
Să mîncăm orez cu lapte dulce!

Radu:

Lala lala lala, la
Lala lala lala, la
Lala lala, la lala, la lala lala
La, lala lala lala
La, lala lala lala
Lala, la lala, la lalala lala lalala!

Mahay:

Am rămas plăcut surprins cînd te-am văzut la mine-acasă-n dormitor
Și-atunic în suflet s-a aprins și nu numai în suflet
Sentimentul care-l așteptam de-o viață
O, dulceață stai să-aprind lumina să văd cum arată zîna.

Da! Erai încîntătoare – cele două paranteze mari cu păr roșcat pe ele se numeau picioare!
Oau! Tenul fieții verde-palid nu putea ascunde profunzimea ochilor căprui
Care priveau oriunde.

Numai nu la coșurile tale date-n floare.
Ce ninsoare de mătreață ți-a căzut peste mustață?
Parcă ești un Moș Crăciun. Te mai speli și cu săpun?
Hai drum bun pînă la baie că miroase aici a oaie.

Dragostea nu are vîrstă sex, culoare

Radu:
(N-are, n-are, n-are! N-are, n-are, n-are!)

Mahay:

Dragostea nu știe ce-ai să-mi spui tu mie
Cînd am să te chem la nopate
Să mîncăm orez cu lapte dulce!

Radu:

Lala lala lala, la
Lala lala lala, la
Lala lala, la lala, la lala lala
La, lala lala lala
La, lala lala lala
Lala, la lala, la lalala lala lalala!

Mahay:

Istoria acestei mari iubiri a continuat în clipa cînd (ah-ah-ah)
Am tras și eu niște priviri profunde în oglindă (ah-ah-ah)
Unde grebănos ca o cămilă și păros ca o gorilă (ah-ah-ah, ahh)
Mîndru îmi zîmbea simpatic mutra mea de porc sălbatic

N-am ami rezistat și-mpins de pasiune am strigat:
Te iubesc la disperare! Ești al vieții mele soare!
Mi-ai răspun emoționată: Să ne sărutăm odată!
Te iubesc și eu podoabă!
Și mai tras la tine-n cadă. A!

Dragostea nu are vîrstă sex, culoare

Radu:

(N-are, n-are, n-are! N-are, n-are, n-are!)

Mahay:

Dragostea nu știe ce-ai să-mi spui tu mie
Cînd am să te chem la nopate
Să mîncăm orez cu lapte dulce!